|  Народ безмолвствует? Нет, это Европа, господа.
 Народ, как всегда, одобрительно кричит.
 
 
 За его спиной закрытая дверь. Он в большом зале. Практически пустом, если не считать нескольких вещей. У противоположной стены стоят гигантские напольные часы. Они внушают невольное почтение и трепет своей древностью. Дерево корпуса отполировано прикосновениями тысяч рук и источено многими поколениями паразитов. Бронзовые стрелки потемнели от времени, а стальная отделка почти проржавела. Часы напоминают важного судью, слугу закона, одряхлевшего, но не утратившего своей власти. Под потолком люстра, достойная королевского зала Palais Royal, искрящаяся хрустальными гранями в мерцающем свете сотен свечей. В самом дальнем углу - гильотина. Ее нечищенное лезвие покрыто засохшей кровью, к скошенному вниз правому краю прилип локон волнистых светлых волос.
 
 CUT: Продолжение
 
 Перевод с итальянского
 
 Hidemezzo fortе - не очень громко.
 forte - сильно, громко. 
 fortissimo - очень сильно, очень громко. 
 forte fortissimo - наиболее сильно, наиболее громко. 
 mezzo piano - не очень тихо;
 pianissimo - очень тихо. 
 Перевод с французского
 
 HideM'enivre de joiе - радость пьянит меня 
 
 Music: Akira Yamaoka - Silent Hill |